ハロー!ワールド!絶賛、英語学習者のライフだよ!
今日もラジオ英会話を聴いて&学んだフレーズで、日常会話を考えてみました。
長〜い説明があって、最後に説明をまとめるときってビジネスやプレゼンテーションのときによくあるよね。
ビジネスシーンで、
計画達成のために、対策1、対策2、対策3を行う必要があります。要するに、対策をを全て実行することで、企業の利益を向上させることができます。
あるいは、友人との会話で、
部署を異動してから、仕事が忙しいんだよ。同僚は当たりが強いし、仕事のことを考えるとストレスも溜まっちゃうね。でも、給料はとても良いから転職する一歩がなかなか踏み出せないんだ。要するに、お金が大事ってことだね。
それってつまり、健康をお金で買ってるってこと!?
これらを英語で言ってみよう!
※これらの例文は、英語初心者のライフの自作です。 万が一、間違いなどがあれば、コメントで教えてください。勉強になります。 |
作った文章も、10回音読♪
「要するに」のフレーズ5選
The bottom line is | bottom lineは計算書の最終行のこと。 最終行は、計算結果を「まとめて」いるよね。 |
In short | 手短に=まとまって=要するに |
In a word | ひと言で=まとまって=要するに |
To put it briefly | 簡潔に言えば=まとまって=要するに |
In a nutshell | nutshellは木の実のこと。 とっても小さい木の実から、コンパクトの比喩表現で使われてるよ |
上司へ計画達成のための実行計画について相談するシーン
計画達成のために、対策1、対策2、対策3を行う必要があります。要するに、対策をを全て実行することで、企業の利益を向上させることができます。
これを、英語で言ってみると・・・
We have to carry out 3 method for achieving our plan.
The bottom line is that we can improve our profits.
こんな感じで使ってみよう!
友人との会話
あるいは、友人との会話で、
(部署を異動してから、仕事が忙しいんだよ。同僚は当たりが強いし、仕事のことを考えるとストレスも溜まっちゃうね。)でも、給料はとても良いから転職する一歩がなかなか踏み出せないんだ。要するに、お金が大事ってことだね。
これを、英語で言ってみると・・・
But it’s difficult to find a new job, because my job pays well.
In short money is important, isn’t it?
最後に
今日のダイアログが2022年度最後だったみたい。
1年間楽しかったからここまで続けられたよ。
読み返してもわからないところがあるから、振り返りと新しい講座と両方とも頑張っていこう!